lunes, 1 de noviembre de 2010

Día de muertos / Święto Zmarłych


*************************************************************************************



Advertencia:
Lo que usted esta a punto de leer no son más que impresiones de un foráneo.
Relato lo que he visto, más no lo que es (suena confuso pero pues así es, si no me entiende puede mandarme un correo y ya le explico).
Perdón por tanta advertencia, pero es que... en fin, solo tómelo en cuenta.
Bueno pienso que ahora puedo comenzar.

El día de muertos en Polonia según yooo!!!, es una fiesta melancólica e intima,
se visita las tumbas de amigos y familiares que se han adelantado en el camino.
Pero me atrevo a decir que esta celebración tiene una conotación más histórica.
Les platico por que.

Ahora solo me limito a describir:

Entre olor a parafina,
entre flores blancas,
entre soldados que recolectaban fondos para el mantenimiento
del cementerio me encontré con esto:

Visité el cementerio militar de Powązki Cmentarz “Powązki Wojskowe”, al noroeste de Varsovia.

En dicho lugar se encuentran restos y tumbas simbólicas en honor de militares y civiles que lucharon contra los alemanes en la segunda guerra mundial. He visto también un monumento en honor de los polacos fallecidos en los campos de concentración nazis (por ejemplo Auschwitz).

La gente se notaba respetuosa y silenciosa...
un hombre enciende una vela...
otro ha quedado hipnotizado por su llama...



Aquí descansan los restos de personalidades celebres, escritores, poetas - entre otros se encuentra el cuerpo de : Władysław Szpilman, conocido por muchos de nosotros como:

„el pianista” gracias al film de Roman Polanski.


Tomo la foto,
una señora se sienta a contemplar la tumba,
ella me observa,
me siento a su lado,
ella no dice ni una sola palabra,
ella solo sonrie.
Me retiro.

„Dobranoc pani”, yo he dicho.
dziękuję”, ella responde.

Caminé y caminé
ya obscurecio
gente iba y ven
ía.
espera no camines tan rapido”
- me ha dicho mi acompañante -

quiero ver esas y despues ir al otro cementerio”
-respondo, pues el ya era algo agitado-

bueno vamos a estas de ahí, y nos retiramos”
-él dice-

Ahora tumbas con cruces de álamo blanco dedicadas a civiles, que han luchado en La Insurrección de Varsovia (63 dias, del 1 Agosto hasta el 2 de Octubre en 1944).


Una niña alemana con un globo grande desconcierta a mi acompañante,
de pronto, una joven me entrega una estampa que dice:

społeczny
komitet
opieki nad
grobami
poległych
żołnierzy
batalionu

ZOŚKA”
---------------------------------
comité
social de
preservación de las tumbas
de los soldados caídos
del batallón “ZOŚKA”


”Vamos al otro cementerio ya”
”está bien”, respondo tranquila.

Ahora en el sur de Varsovia, en el cementerio de Wilanów (Cmentarz Wilanowski).

Aquí ya todo es mas tranquilo,
aquí ya son familia y amigos,
aquí ya no hay gente recordando algún pasaje de la historia polaca.
aqu
í ya es más intimo.

"bien, yo prendo la vela", digo con voz alegre.
"bueno... estás segura", él con algo de duda
"espera, ya sé como la prendo...",yo
"¿adónde vas?....", él
"que esperes, te digo... mira ya esta, puedo colocarla yo"
"sí anda ponla ahí, ten cuidado con las flores..." él a dicho, siempre hablando con cautela.
"¿puedo decir unas palabras?
"¿de verdad Raquel?, bueno hazlo dilo!", él dice, no le gusta tanto la idea pero en el fondo desea escuchar lo que tengo preparado.....

-"Con cariño de Raquel y Jurek".
Asi me despido.


1 comentario:

  1. me ha conmovido muchisimo, una buena lectura...
    espero mas entradas

    ResponderEliminar